Carta del editor JAVI USE THIS PHOTO Havana Street

Publicado en abril 2013 |

12

Salgamos a la calle [carta del editor]

por Suan Pineda
Entremares Magazine

En la crónica “¿A dónde dan los portalones?” publicada en los periódicos portugueses A Capital y Jornal do Fundão, José Saramago se maravillaba del poder y el embrujo de los portalones. Al cruzar el umbral que resguardaban esos pilares oxidados y carcomidos, Saramago sentía el roce de unos hombros, el cosquilleo de unos suspiros, el vapuleo del pasado y el llamado del futuro. Para el escritor, quien se disculpaba por sus reflexiones que rozaban la “magia negra”, los portalones eran los testigos físicos de momentos fulminados y materia disipada, de vidas desvanecidas y promesas por cumplir. El aparente impulso oscurantista de Saramago le llevó a articular una reflexión profunda y universal: “El pasado está lleno de voces que no callan y al otro lado de mi sombra aparece una multitud infinita de sombras que la justifican”.

Desde mi primer encuentro con este escrito, no he cruzado el umbral de una puerta sin sentir escalofríos — de miedo, quizá, pero definitivamente de emoción y maravilla —. Me conmueve saber que mis pasos se apoyan en los andares de muchos invisibles ya y que otros pasarán por esa puerta en un hostal de Barcelona que una vez crucé impulsada por la curiosidad. Las calles tienen el mismo efecto en mí — quizás aún mayor. Las calles son portales temporales, museos vivientes, testigos de crímenes y de encuentros amorosos, escenario de cambio y revoluciones; son el pulso de una ciudad. Y en ellas caben todos nuestros pasos. La calle es la gran niveladora, aunque temporal, de distinciones socioeconómicas y otros artificios. La calle es agente de intervención en actos de contestación y cuestionamiento (ejemplos de esto hay muchos… piénsese en el movimiento de los indignados en España o en Occupy en Estados Unidos). Es, en fin, la calle, desde mi perspectiva más benévola e ingenua, el espacio que me hermana con un desconocido y que me espanta y me acerca a la crueldad y la tragedia.

Este número de Entremares Magazine es, en muchas formas, un estudio de la calle y sus posibilidades como espacio (contenido y abierto). Desde distintos géneros y medios, las entregas de esta edición exploran el concepto y la potencialidad de la calle como espacio de exploración, agente de cuestionamiento, musa de introspección y subversión. Para la artista Carolina Favale “Cuore”, por ejemplo, la calle “permite construir un lenguaje en el que se combinan diferentes formas de acción e intervención directa. Este lenguaje es el resultado de búsquedas de apropiación y resignificación de elementos del arte visual europeo y latinoamericano … traducidos al aerosol”. Así, Cuore despliega en las calles de Buenos Aires un mundo de seres fantásticos y espacios “calmos” con sus murales. Por su lado, la banda ecuatoriana Cocoa Roots, que fusiona el hip-hop y la música andina, recoge las vivencias de la calle y las canaliza en mensajes de paz en su álbum “Semillas”.

La calle es el escenario para la exploración (tanto del artista como del espectador) de las fronteras de géneros artísticos en el proyecto multitécnico de la colombiana Maritza Arango. En el caso del proyecto “Comunidades en solidaridad”, la artista chicana que reside en Utah, Ruby Chacón, lleva el arte a las calles en forma de murales y poesía para concederle un espacio físico a las comunidades olvidadas por la historia oficial. Y en las fotos de Margarita Jaime, quien encuadra el caos de las ciudades en el orden de la fotografía, las calles marcan la silueta de metrópolis y pueblos en un acto que seduce al espectador a hurgar en las entrañas de ese maremagno de cemento.

Como los portalones de Saramago, las calles son un espacio liminal donde se fusionan las esferas de lo público y lo privado, de lo externo y lo interno. Esta unión, o dicotomía, es explorada por artistas como el pintor Jean Marc Calvet en su colección de pinturas “Una puerta hacia otros mundos”, y por la fotógrafa Érika Diettes, quien en su obra “Sudarios” retrata el mundo interior de los sobrevivientes de la violencia en Colombia (un tema que analiza con circunspección Manuel Alejandro Garzón en el contexto de una obra teatral en su ensayo “Teatro y violencia”).

Para Saramago, los ecos del pasado repican en los portalones; para muchos otros, como el legendario grupo Gaiteros de San Jacinto, los ecos de la tradición resuenan en las calles; y para la poeta Florencia Milito, los ecos de la vida antes de la tragedia palpitan en el bullicio de un barrio neoyorquino.

Al final de su ensayo, Saramago incita al lector a cruzar un portalón y experimentar esa leve y cálida sensación de un pasado que nos sustenta, de una fraternidad que nos justifica como humanos. Hago eco de su llamado: salgamos a la calle.



12 respuestas a Salgamos a la calle [carta del editor]

  1. nancy malugani says:

    Me encanto este articulo, instiga a que si no conoces la obra de esos artistas la busques para poder interpretar mejor lo escrito. Ademas, hace pensar en als veces que hemos pasado por calles que hablan de la gente que vive alli. Buen trabajo.

    • Suan Pineda says:

      Mil gracias, Nancy! Gracias por leernos y apoyarnos. Un abrazo

    • Jamesfag says:

      Знаете ли вы?
      Альбом «Битлз», признанный одним из величайших в истории музыки, ругали за искусственность и «перепродюсированность».
      Китай реализует в Пакистане собственный План Маршалла.
      Герои украинского сериала о школьниках с трудом изъясняются по-украински.
      Сооснователь и глава Социал-демократической партии Великобритании стал бароном.
      Американский лейтенант из конвоя PQ-17 был спасён советским танкером и наладил его оборону от авианалётов.

      http://0pb8hx.com/

  2. ¡Qué gusto ver otra edición de esta joya de una revista! Me inspiras a ser mejor lectora, mejor escritora y mejor persona. ¡Gracias!

    • Suan Pineda says:

      ¡Muchas gracias por tu comentario y apoyo, Tracy! Un abrazo

      • Jamesfag says:

        Знаете ли вы?
        Хотя ареал белизского геккона состоит из нескольких крохотных островов, IUCN не считает его раздробленным.
        Альбом «Битлз», признанный одним из величайших в истории музыки, ругали за искусственность и «перепродюсированность».
        На идеологию национал-социализма оказали влияние русские эмигранты.
        Видеоигру с простейшей графикой называли и шедевром, и троллингом.
        Роден назвал свои «Врата ада» напрямую, а его соотечественник только намекнул.

        0PB8hX

    • Jamesfag says:

      Знаете ли вы?
      Старейший депутат Палаты представителей проработал в Конгрессе США почти до 92 лет.
      Советский разведчик-нелегал создал в Европе разведгруппу, успешно проработавшую всю войну.
      Битву русских дружин и монголо-татар возле леса отмечают сразу в трёх селениях.
      Карьера не помешала фарерскому футболисту играть в гандбол, записать три музыкальных альбома, издать пять книг и сняться в восьми фильмах.
      Сын политика-пьяницы помог принять сухой закон в своей провинции.

      http://www.0pb8hx.com/

  3. Jamesfag says:

    Знаете ли вы?
    Планета — глазное яблоко может быть пригодна для жизни в одних районах и непригодна в других.
    Битву русских дружин и монголо-татар возле леса отмечают сразу в трёх селениях.
    Возможно, что американцы уже в 1872 году вмешались в канадские выборы.
    Художник-карикатурист известен пародией на мунковский «Крик».
    Молнию можно не только увидеть, но и съесть.

    http://0pb8hx.com/

  4. JerryFef says:

    Знаете ли вы?
    Китай реализует в Пакистане собственный План Маршалла.
    Бразильский дипломат принимал непосредственное участие в создании государства Восточный Тимор.
    Старейший депутат Палаты представителей проработал в Конгрессе США почти до 92 лет.
    Советские военные операторы на базе ленд-лизовского кинопулемёта и ППШ создали киноавтомат.
    «Бикини» для лица помогает китаянкам уберечь кожу от медуз и загара.

    http://arbeca.net/

  5. JerryFef says:

    Знаете ли вы?
    Перечень имён может быть самостоятельным поэтическим жанром.
    Крейсер «Берик» на рейде в Девонпорте
    Акадийка много раз становилась первой.
    Вместо Плещеева озера Пётр I мог построить потешный флот на озере Неро.
    Новый вид пауков-скакунов был назван по имени писателя в честь юбилея его самой известной книги о гусенице.

    arbeca

  6. JerryFef says:

    Знаете ли вы?
    Вместо Плещеева озера Пётр I мог построить потешный флот на озере Неро.
    Иракский физрук получил мировую известность под псевдонимом «ангел смерти».
    Канадский солдат в одиночку освободил от немцев нидерландский город.
    Российских легкоалетов могут сурово наказать за действия чиновников от спорта.
    Не удержавшись от писательства, Амалия Кахана-Кармон создала одну из важнейших книг в истории Израиля.

    arbeca

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Back to Top ↑